Republic为何叫“共和”,premier和primeminister

Republic为何叫“共和”,premier和primeminister
本文主要针对Republic为何叫“共和”,premier和primeminister和行政英文翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对Republic为何叫“共和”有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可以通过阅览本文做一个参考了解,希望本篇文章能对你有所帮助。

Republic为什么叫“共和”?

这个词起起源于拉丁文,或"public affair",意思是“公共事务”。

Republic的根本原则是天下为公,国家权力是公有物,国家的治理是全部公民的共同事业;在施行Republic制度的地方,君主不是国家的最高首脑。-这是区别于君主制的地方

最早的共和政体可以追溯到西亚的阿卡德(Akkad)。最著名的古代共和国,则是公元前509年建立的罗马共和国。

在古代,虽然共和名义上是全部公民共享的制度-这还不涵盖没有公民权的奴隶,但其实则多是贵族共和。

Republic一词被翻译成“共和”是明治维新以后,日本翻译西方词汇,套用《史记·周本纪》的故事:“ 召公 、 周公 二相行政,号曰‘。”-从贵族专政,没有君主的意思上来说,翻译的还是比较贴切的。

而甲午战争后,随着大批留学生赴日,这个词汇被反过来引进国内

premier和primeminister有何区别呢?

它们的区别是意思明显不同。

1.premier,意思是总理;(尤用于报章等)首相;(加拿大的)省总理;地区总理。

2.primeminister,意思是首相。

1、二者基本没有区别,可以混用的。

2、假设非要说区别,前者是共和制的国家的政府最高行政长官,后者是议会制或君主立宪制国家的最高行政长官。Prime Minister和Premier(不是Primier)都可以翻译成“总理”或“首相”,详细要看各个国家选择的说法,比如英国的首相叫Prime Minister,而中国的总理就叫Premier.这个好像没啥固定的规律.比如:俄罗斯达到总统制,但他们的总理也叫Prime Minister.,除了中国和越南等社会主义国家叫Premier外,其他国家大多数情况下使用Prime Minister有点多。

3、比如:

premier的意思是:首相 ,总理。

prime minister的意思是:内阁总理 ,内阁总理大臣,首相,总理。

Premier 和 Prime Minister 是两个不一样的词,但有的时候,可以用来指代同一个人或职位。

Premier 最初来自法语,意为第一或首席。在一部分国家或地区,如加拿大、澳大利亚、中国、俄罗斯等,“Premier” 指的是省级或地区级政府的领导人,类似于美国的州长。

Prime Minister 是英语中的词语,意为首相。在不少西方国家中,如英国、加拿大、澳大利亚等,“Prime Minister” 指的是国家政府的领导人,类似于美国的总统。

因为这个原因,“Premier” 和 “Prime Minister” 的区别在于其使用的语言和在什么地方个级别的政府中使用。

Premier和Prime Minister是指不一样的职位。Premier大多数情况下指每个省份级政府的首席行政官是地方政府的最高行政长官。而Prime Minister则指某些国家的首相是中央政府的最高行政长官,具有决策国家政策的权利。除开这点两个职位在不一样国家或地区也许有不一样的详细职责和权力。

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文Republic为何叫“共和”,premier和primeminister的全部内容,关注中宇考试网了解更多关于文Republic为何叫“共和”,premier和primeminister和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://edu.china-share.com/news/61692.html

发布于:中宇考试网(https://edu.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,中宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:sdf2223@foxmail.com

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译Republic为何叫“共和”,premier和primeminister

    本文主要针对Republic为何叫“共和”,premier和primeminister和行政英文翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对Republic为何叫“共和”有一个初步认识,对于今年数据还未公布...

  • 英语翻译新序义勇原文译文,刘向新序原文及译文注释

    本文主要针对新序义勇原文译文,刘向新序原文及译文注释和新序翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对新序义勇原文译文有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时...

  • 英语翻译春夜喜雨的意思,海陵喜雨的主旨是什么

    本文主要针对春夜喜雨的意思,海陵喜雨的主旨是什么和喜雨翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对春夜喜雨的意思有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较...

  • 英语翻译外语文学类就业前景,外语硕士就业前景分析

    本文主要针对外语文学类就业前景,外语硕士就业前景分析和翻译专业就业等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对外语文学类就业前景有一个初步认识,对于今年数据还未公...

  • 英语翻译babywomanman哪个是不同类,ボーダン

    本文主要针对babywomanman哪个是不同类,ボーダン和women翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对babywomanman哪个是不同类有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强...