春节习俗英文版简短? 春节习俗英文讲解: 1、放生祈福 The eighth day is believed to be the birthday of millet, an important crop in ancient China. 初八被觉得是中国古代一种重要粮食-谷的生日。 According to fol...
英语
春节习俗英文讲解:
1、放生祈福
The eighth day is believed to be the birthday of millet, an important crop in ancient China.
初八被觉得是中国古代一种重要粮食-谷的生日。
According to folk proverbs, if this day is bright and clear the year will be a harvest year; however, if this day is cloudy or even rainy, the year will suffer from poor harvest.
按照民间俗语,这一天假设晴朗明亮就预示着大丰收,而假设多云甚至下雨就预示着今年会歉收。
Meanwhile, people also set free captive animals on this day, with a blessing for all living beings to flourish in the New Year.
除开这点这一天大家还会放生动物,祝福新的一年里全部生物都繁荣兴旺,生生不息。
2、Eating Yuanxiao吃元宵
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.
元宵是元宵节的特色食品。听别人说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。元宵是一种带馅儿的甜食是由糯米粉加上甜的馅料制成。元宵节就是因为这个原因食品得名。元宵的烹制方式很简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟完全就能够了。
3、Guessing lantern riddles猜灯谜
Guessing lantern riddlesis an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during peoples enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的全部者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。假设赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼全部者确认答案。打对,他们完全就能够领取一份小礼品。这个活动起源自于宋朝(960-1279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因为这个原因在全社会广受欢迎。
4、Watch fireworks 看烟火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
元宵节的白天会有舞龙舞狮、划旱船、扭秧歌、踩高跷。而在晚上,除了各自不同的大型灯会,灿烂的焰火也是一幅美丽的画卷。不少家庭在春节时会留下一些烟花等待元宵节放。有的地方政府甚至会组织焰火晚会。当新年的第一轮圆月升上夜空时,大家都会因燃放的烟火和空中的明月而兴奋
拜岁:
Worship, is one of the ancient customs activities.
扫房:spring cleaning
守岁:staying up
拜年:pay a New Years call
祭祀祖先:offer sacrifices to ones ancestors
祭财神:worship the God of Wealth
春联:Spring Festival couplets
贴倒福:paste the Chinese character Fu upside down
去晦气:get rid of the ill-fortune
辞旧岁:bid farewell to the old year
兆头:omen
禁忌:taboo
烧香:burn incense
1. 春节的简介
春节:the Spring Festival
阴历月:lunar month
返乡的人:home returnee
The Spring Festival, falling on the first day of the first lunar month, is the most important festival for the Chinese people. It's the time when all family members get together to celebrate it. People who live away from home will go back, making it the busiest time of the year for transportation systems. We call it "chunyun", which means "the transportation during the Spring Festival",and it can last for about a month. Railway stations, long-distance bus stations, and airports are crowded with home returnees.
春节指的是阴近几年的一月一日,这对中国人来说是最最重要,要优先集中精力的节日,家大家欢聚一堂,庆祝佳节。离家在外的大家会在这里时回家过节,这也是一年中交通最繁忙时,我们称之为“春运”,一般会持续30天左右。火车站、长途汽车站、机场,到处都挤满了回家的旅客。
2. 春节的有关节日
(1) 腊八
粥:porridge
On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of Job's tears, jujube berries, lotus seeds, beans and longan.
阴历十二月初八,不少家庭会做”腊八粥“,很美味,由糯米、小米、薏米、红枣、莲子、豆类还有龙眼等食材组成。
(2) 小年
小年:Preliminary Eve
The 23rd day of the 12th lunar month is called Preliminary Eve. On this day, people used to offer sacrifice to the kitchen god. Now however, most families make delicious food to celebrate it.
阴历十二月二十三是“小年”,之前在这一天,大家会祭祀灶神,但是,目前,一般做顿美食来庆祝。
(3) 除夕
除夕:Spring Festival Eve
春晚:the Spring Festival gala
The last day of the 12th lunar month is the Spring Festival Eve. Chinese people attach great significance to it. On this day, family members will eat together, having a much more luxurious meal than usual, expecting a happy ending and a good start of a new year. For dinner, dumplings are the essential part.
阴历的今天结束是“除夕”,中国人很重视这一天。一家人会一起吃饭,菜肴比平日间丰盛不少,寓意为过去的一年画上句号,期待美好的一年马上就要启动。对晚餐来说,饺子是一定不可以缺少的。
After the dinner, the whole family will sit together, eating snacks, chatting and watching TV. For most Chinese families at home and abroad, one of the essential part is to watch the Spring Festival gala broadcast on China Central Television Station (CCTV). Some family will stay up to see the New Year in.
晚饭过后,一家人坐在一起,吃零食、聊天、看电视。对海内外的相当大一部分华人来说,不可或缺的一个环节就是为了看到中央电视台的春晚。有部分家庭会熬夜凌晨,迎接新的一年。
3. 春节的习俗
习俗:custom
Many customs accompany the Spring Festival. 春节有不少习俗。
(1):放烟花
烟花:fireworks
Burning fireworks used to be the most typical custom on the Spring Festival. However, in recent years, taking security, noise and pollutions factors into account, such an activity was completely or partially forbidden by the government in cities.
放烟花曾经是春节最典型的习俗。然而最近几年来,考虑到安全、噪音还有污染等原因,政府已经不允许或部分不允许在城市放烟花了。
(2) 穿新衣、收红包
压岁钱:lucky money
红包:red envelope
On the morning of the Spring Festival, children will dress up in their new clothes. After extending greetings to their parents, each child will get lucky money as a New Year gift, wrapped up in red envelop.
春节的一早醒来,孩子们会穿上新衣服。在给父母拜年后,每个人都会得到红包,包着压岁钱。
除开这点还有一部分跟春节相关的词汇:
(1) 舞狮:lion dancing
(2) 舞龙:dragon dancing
(3) 元宵节:lantern festival
(4) 庙会:temple fair
春节习俗英文讲解:
1、放生祈福
The eighth day is believed to be the birthday of millet, an important crop in ancient China.
初八被觉得是中国古代一种重要粮食-谷的生日。
According to folk proverbs, if this day is bright and clear the year will be a harvest year; however, if this day is cloudy or even rainy, the year will suffer from poor harvest.
按照民间俗语,这一天假设晴朗明亮就预示着大丰收,而假设多云甚至下雨就预示着今年会歉收。
Meanwhile, people also set free captive animals on this day, with a blessing for all living beings to flourish in the New Year.
除开这点这一天大家还会放生动物,祝福新的一年里全部生物都繁荣兴旺,生生不息。
2、Eating Yuanxiao吃元宵
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.
元宵是元宵节的特色食品。听别人说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。元宵是一种带馅儿的甜食是由糯米粉加上甜的馅料制成。元宵节就是因为这个原因食品得名。元宵的烹制方式很简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟完全就能够了。
3、Guessing lantern riddles猜灯谜
"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的全部者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。假设赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼全部者确认答案。打对,他们完全就能够领取一份小礼品。这个活动起源自于宋朝(960-1279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因为这个原因在全社会广受欢迎。
4、Watch fireworks 看烟火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
元宵节的白天会有舞龙舞狮、划旱船、扭秧歌、踩高跷。而在晚上,除了各自不同的大型灯会,灿烂的焰火也是一幅美丽的画卷。不少家庭在春节时会留下一些烟花等待元宵节放。有的地方政府甚至会组织焰火晚会。当新年的第一轮圆月升上夜空时,大家都会因燃放的烟火和空中的明月而兴奋
春节,也被称为农历新年。针对中国人来说,这是规模最大,最最重要,要优先集中精力的传统节日。就如同西方的圣诞节一样,春节是一家团聚的日子。
The Spring Festival is also called Chinese Lunar New Year. Being one of the traditional Chinese festivals, it is the grandest and most important festival for Chinese people. It is also the time for whole families to get together, which is similar to Christmas for Westerners.
大年三十(除夕夜):团圆饭
就除夕夜来说,不管身在何处,也不管路途多么遥远,大家都会设法赶回家,故此,除夕夜的盛大晚餐也叫做“团圆饭”。每个家庭的团圆饭都是一年中精心准备的最华丽和隆重的家宴。女主人在餐桌上摆满精心准备的食物,全家人围坐一起分享美味佳肴,然后一起乐融融地包饺子。午夜12点,每个家庭都会放鞭炮,辞旧迎新。
December 30th (lunar calendar), New Years Eve
Family Reunion Dinner
On New Years Eve, people who work far away will manage to come home, regardless of long-distance travel, so the Grand Dinner on New Years Eve is also called Family Reunion Dinner. Every family will make the dinner the most sumptuous and ceremonious one in the year. Hostesses will fetch out prepared food and all family members will sit together and make dumplings in harmony. At twelve oclock, every family will shoot off firecrackers to greet new days and send off old ones.

正月初一:拜年
除夕过后就是正月初一,大家都会外出拜年。这一天大家忙得不亦乐乎,彼此表达美好的祝福。听别人说,正月初一这天大家不可以扔东西,这样他们完全就能够把财富留在自个的家里,来年就可以福星高照,幸福满满。
January 1st (lunar calendar)
Paying a New Years vist
Following the New Years Eve is the first day of the Spring Festival, a day for paying a New Years vist, during which people will be busy in giving best wishes to one another. It is said that people shouldnt dump things on the first day of the new year, so that they would be able to keep whatever worth of fortune they will be in possession of in the next year.
正月初二:已婚妇女回门儿,给狗狗吃的好
大家常说在祭祀后面,财神爷正月初二这天要上天。为了向神表达敬意,大家这天要吃馄饨,这是一种形状类似银锭的食物。传统上,已婚妇女要回娘家(回门儿),拜见亲生父母。次日,中国人还需要拜祖先和众神。因为这天是狗的生日,故此,宠物和流浪狗都会有好吃的。
Second day, Birthday of Dog
People say that after being offered sacrifices, Tsai Shen, the God of Wealth, leaves for heaven on the second day of the lunar New Year. In honour of the deity, people will eat wonton, resembling the shape of an ingot.
Traditionally married women will visit and pay respect to their birth parents. On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. Since the day is characterized by the birthday of the dogs, pets and strays will be fed well.
正月初五(破五):拜财神爷
大家觉得这天是财神爷的生日,故此,要拜财神。早上燃放鞭炮,迎接财神的到来。商家在这一天又启动营业。大家觉得这天扫地不会再算是不吉利了。在北方,大家一般在这天吃饺子,同时会去拜访朋友和考生。
Fifth day, Birthday of Ox/Cattle
Welcoming the God of Wealth
The day is regarded as the birthday of the God of Wealth and hence respect is paid to the god. In the morning, firecrackers are exploded as a sign of welcoming the God of Wealth. All businesses will be reopened on that day. Sweeping the floor is not considered bad luck anymore. In northern China, people usually eat Jiǎozi (dumplings) on that day. Friends and classmates will be visited.
正月初七(人日)
农历正月初七这天叫做“人日”,传说女娲初创世,在造出了鸡狗猪牛马等动物后,于第七天造出了人,故此,这一天是人类的生日。同时,大家也会这一天叫做“人胜节”、“人七日”、“人庆节”及“人口日”。

Seventh day, Birthday of Men
The seventh day of the first lunar month is named renri (人日), literally meaning Human Day. It is considered to be the birthday of ordinary, or common men. The day is also called Day of Men or Men Day.
正月十五(元宵节):吃元宵,赏花灯
元宵节,也叫做“上元节”,大家在农历正月十五这天庆祝这个节日。这是一年中产生的第一个满月,象征着春天来临。元宵节也被觉得是春节的今天结束,同时这天也是家人团圆的好日子。按照中国民俗,元宵节夜里,大家点着漂亮的灯笼到户外赏月、燃放烟花、猜灯谜、吃元宵,共同欢庆元宵节。

Fifteenth day, The Lantern Festival
The Lantern Festival, also called Yuanxiao Festival, is celebrated on January 15th of the lunar calendar. It is the first full moon night in the Chinese lunar year, symbolizing the coming back of the spring. The Lantern Festival may be regarded as the last day of the Spring Festival period. It is a good day for family get-togethers.
According to the folk custom of China, people on that night will light up fancy lanterns and go out to appreciate the moon, set off fireworks, guess riddles written on lanterns, and eat rice glue balls to celebrate the festival.
“年”的传说
在传统文化中,春节亦被称为“过年”。传说“年”是一种凶猛异常的怪物,每天都会吃一种动物(涵盖人)。大家很惧怕他,当“年”夜间出来活动时,大家会找地方躲起来。后来,大家发现“年”很害怕红色和爆竹,于是,大家用红色和鞭炮来驱赶“年”。久而久之,春节用大红色和放鞭炮的习俗就保留了下来。

In folk culture, celebrating the Lunar New Year is also called “guonian” (literally meaning “passing a year”). It is said that the “nian” (year) was a fierce and cruel monster, and every day, it ate one kind of animal including human beings. Human beings were naturally scared and had to hide on the evening when the “nian” came out. Later, people found that the monster was afraid of the red color and fireworks. So after that, people used the red color and fireworks or firecrackers to drive away “nian”. As a result, the custom has remained to this day.
十二生肖
十二生肖也称十二属相。每个人在其出生年都拥有一种动物作为生肖。我们国内农历用鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪这12种动物按顺序轮流代表各年的生肖。
The traditional Chinese zodiac attaches one of 12 animal signs to each lunar year in a cycle.
©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!
英语
春节习俗英文版简短? 春节习俗英文讲解: 1、放生祈福 The eighth day is believed to be the birthday of millet, an important crop in ancient China. 初八被觉得是中国古代一种重要粮食-谷的生日。 According to fol...
英语
初中英语比较级哪册? 初中英语比较级最先出现在->初二上册第二模块。本模块主题是My hometown and country(我的家乡和祖国),这当中产生了不少描述性的词汇,其实就是常说的形容词,例如tal...
英语
什么软件可以听初中英语课文? 有哪些软件可以听初中英语课文: (1)角斗士我爱背单词9(注意一定是角斗士系列的flyenglish),词库真的很全,有各自不同的考试教材和分类的词库,还可以...
英语
于振宣有线上问诊吗? 有因为于振宣是一家具有网络思维的医疗机构,提供线上问诊服务是其发展战略的一些。于振宣的医疗团队Team可以通过线上平台为各位病人提供医疗咨询、问诊、处方等...
英语
英语时间状语顺序? 英语时间状语大多数情况下都是较小时间放在前,大时间放在后面,例如at 5 in the afternoon.但是,涉及到年月日,大多数情况下都是根据月日年的顺序,比如:on July 1st ,...