嵇康家诫原文及译文,嵇康 家诫

嵇康家诫原文及译文,嵇康 家诫

嵇康家诫原文及译文?

嵇康家诫原文:

人无志,非人也。但君子用心,所欲准行,自当量其善者,必拟议而後动。

  若志之所之,则口与心誓,守死无二。

  耻躬不逮,期於必济。

  若心疲体解,或牵於外物,或累於内欲;

  不堪近患,不忍小情,则议於去就。

  议於去就,则二心交争。

  二心交争,则向故此,见役之情胜矣。

  或有中道而废,或有不成一匮而败之。

  以之守则不固,以之攻则怯弱;

  与之誓则多违,与之谋则善泄。

  临乐则肆情,处逸则极意。

  故虽繁华熠燿,无结秀之勋;

  终年之勤,无但凡是之功。

  斯君子故此,叹息也。

  若夫申胥之长吟,夷齐之全洁,展季之执信,苏武之守节,可谓固矣。

  故以无心守之安,而体之若自然也,乃是守志之盛者也。

  所居长吏,但宜敬之罢了矣,不当极亲密,不要数往,往当有的时候,。

  其有众人,又不当独在後,又不当宿留。

  故此,然者,长吏喜问外事,或时发举,则怨或者谓人所说,无以自免也。

  若行寡言,慎备自守,则怨责之路解矣。

  其立身当清远。

  若有烦辱,欲人之尽命,托人之请求,则当谦言辞谢,其素不豫此辈事,当相亮耳。

  若有怨急,心所不忍,可外违拒,密为济之。

  故此,然者,上远宜适之几,中绝常人淫辈之求,下全束脩无玷的说法;

  此又秉志之一隅也。

  凡行事先自审其可,不差於宜,宜行此事,而人欲易之,当说宜易之理。

  若使彼语殊佳者,勿羞折遂非也;

  若其理不够,而更以情求来守。

  人虽复云云,当坚执所守,此又秉志之一隅也。

  不须行小小束脩之意气,若见穷乏,而有可以赈济者,便见义而作。

  若人从我带来一定求欲者,先自思省,若带来一定损废多,於今日所济之义少,则当权其轻重而拒之。

  虽复守辱不已,犹当绝之。

  然大率人之告求,皆彼无我有,故来求我,此为与之多也。

  自不如此,而为轻竭。

  不忍面言,强副小情。

  未为有志也。

  夫言语,君子之机,机动物应,则是非之形著矣。

  故不可不慎。

  若於意不善了,而本意欲言,则当惧有不了之失,且权忍之。

  後视向不言此事,无他不可,则向言或有不可;

  然则能不言,全得其可矣。

  且俗人传吉迟传凶疾,又好议人之过阙,此常人之议也。

  坐言所言,自非高议。

  但是,动静消息,小小异同,但当高视,不够和答也。

  非义不言,详静敬道,岂非寡悔之谓?

  人有相与变争,未知得失所在,慎勿预也。

  且默以观之,其是非行自可见。

  或有小是不够是,小非不是非,至竟可不言以待之。

  就有人问者,犹当辞以不解。

  近论议亦然。

  若会酒坐,见人争语,其形势似欲转盛,便当无何舍去之。

  此将斗之兆也。

  坐视必见曲直,党必须有言,有言必是在一人,其不是者,方自谓为直,则谓曲我者有私於彼,便怨恶之情生矣;

  或便获悖辱之言,正坐视之,大见是非,而争不了,则仁而无武,於义无可,故当远之也。

  然大都争讼者,小人耳。

  正复有是非,共济汗漫,虽胜可足称哉?

  就不可以远取醉为佳。

  若意中有时会出现所讳,而彼必欲知者,若守大不已,或劫以鄙情,不可惮此小辈,而为所挽。

  引以尽其言。

  今正坚语,不了解不识,方为有志耳。

  自非知旧、邻比,庶几已下,欲请呼者,当辞以他故,勿往也。

  外荣华则少欲,自非至急,终无求欲,上美也。

  不须作小小卑恭,当大谦裕;

  不须作小小廉耻,当全大让。

  若临朝让官,临义让生,若孔文举求代兄死,此忠臣烈士之节。

  凡人自有公私,慎勿强知人知。

  彼知我知之,则有忌於我。

  今知而不言,则便是不了解矣。

  若见窃语私议,便舍起,勿使忌人也。

  或时逼迫,强与我共说。

  若其言邪险,则当正色以道义正之。

  何者?

  君子不容伪薄之言故也。

  但凡是事败,便言某甲昔知吾事是以宜备之深也。

  凡人私语,无所不有,宜预以为意,见之而走者,何哉?

  或偶知其私事,与同则可,不一样则彼恐事泄,思害人以灭也。

  非意所钦者,而来戏调,蚩笑人之阙者,但莫应该从小共,转至於不共;

  而勿大冰矜,趋以不言答之。

  势不可以久,行自止也。

  自非所监临,相与无他宜适,有壶榼之意,束脩之好,此人道所通,不须逆也。

  过此以往,自非通穆。

  匹帛之馈,车服之赠,当深绝之。

  何者?

  常人皆薄义而重利,今以自竭者,必有为而作鬻,货徼欢施而求报,其俗人之所甘愿,而君子之所大恶也。

  又愦不须离搂,强劝人酒。

  不饮自已,若人来劝,己辄当为持之,勿诮勿逆也。

  见醉薰薰便止,慎不当至困醉,不可以自裁也。

  原文:人无志,非人也。

  但君子用心,所欲准行。

  自当量其善者,必拟议而後动。

  若志之所之,则口与心誓,守死无二。

  耻躬不逮,期於必济。

  若心疲体解,或牵於外物,或累於内欲;

  不堪近患,不忍小情,则议於去就。

  议於去就,则二心交争。

  二心交争,则向故此,见役之情胜矣。

  或有中道而废,或有不成一匮而败之。

  以之守则不固,以之攻则怯弱。

  与之誓则多违,与之谋则善泄。

  临乐则肆情,处逸则极意。

  故虽繁华熠燿,无结秀之勋;

  终年之勤,无但凡是之功。

  斯君子故此,叹息也。

  若夫申胥之长吟,夷齐之全洁,展季之执信,苏武之守节,可谓固矣。

  故以无心守之安,而体之,若自然也。

  乃是守志之盛者也。

  译文:

一个人活着却没有理想,就算不上是一个真正的人。

  而作为一个君子,只要用心,想做的事情都终能成就。

  而一个真正有智慧的人,在行动以前一定会先想好策略。

  假设要做的事就是心中最愿意做的事,即与你的志向是符合的,既然如此那,你就可以做到心口合一,坚定不移,宁死也不放弃。

  在践行理想的途中,不时也会有松懈或力量不够时,但若能以之为耻,改变之并不要停,加油,既然如此那,经过不短的一个时期后一定会到达想到的境界,得到想要的结果。

  假设心里面认为疲劳而身体力行方面也做得不够,被外在的物质或者内心的想法所牵累,忍受不了眼前的患难或者心里小小的不快,则会启动考虑放弃以前的努力与成绩。

  想放弃,心中就可以挣扎,陷入天人交战的境地。

  动摇挣扎的结果时常是由一向很难克服的情感、想法取胜。

  由此,导致了半途而废或者在实际上没有缺少却还是直接失败的结果。

  这时,用他作防守不坚固,用他来进攻则太怯弱,与他定下誓约经常会被违背,而与他共同谋划时他又经常泄露消息。

  碰见快乐的事情则控制不住感情,处在轻松的境地时就极度放松,根本没办法控制。

  这样的人虽然天资很好,繁华美丽,但不会有优秀的成就;

  一整年都很勤快,也不会有一日功成名就的结果。

  看到这样的情况,君子就不可以不叹息了。

  想当初,伍子胥做长吟时的心志,夷齐品性高洁的行为,柳下惠令人感佩的信念,苏武坚守节操的品德,基本上都很坚定。

  故此,说,心里没有贪欲而平静,身体没有藻饰而接近自然之道的人,才是最能坚守理想的人!

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文嵇康家诫原文及译文,嵇康 家诫的全部内容,关注中宇考试网了解更多关于文嵇康家诫原文及译文,嵇康 家诫和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://edu.china-share.com/news/37844.html

发布于:中宇考试网(https://edu.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,中宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:sdf2223@foxmail.com

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译公司通知英语范文

    公司公告英语范文? notice attention, please. i have an announcement to make. we are going to visit the history museum this saturday. we are going to meet at the school gate at eight in the morning. please bring a notebook with you and make s...

  • 英语翻译沁园春城中诸公译文,西西弗神话最佳译本袁筱一

    沁园春城中诸公译文? 《沁园春(城中诸公载酒入山)》 城中诸公载酒入山,余不可以以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵。 杯汝知乎,酒泉罢侯(1),鸱夷乞骸(2)。更高阳入渴(3),都称齑...

  • 英语翻译开放英文是open吗,博物馆用五笔怎么打

    开放英文是open吗? 开放英文未必是open,主要还是看你想表达的意思: 1、假设表示性格开放,大多数情况下可以用outgoing这个词,指代个性随和开放,straightforward、frank这些表示坦率的意思的...

  • 英语翻译名字在英语句子中要大写么

    名字在英语句子中要大写么? 需大写。我们都清楚中国人的名字是由姓和名组成的,既然如此那,在英语句子中姓的首字母和名的第一个字的首字母要大写。 外国人的名字同样也由姓和名组成...