粱材传文章及翻译,明史列传陈济翻译

粱材传文章及翻译,明史列传陈济翻译

粱材传文章及翻译?

梁材,字大用,弘治十二年进士,勤敏有异政。为嘉兴知府,调杭州。田租例参差,材为酌轻重,立画一之法。迁浙江右参政,进按察使。寻以忧去。嘉靖初,起补云南。土官相仇杀累年,材召其酋曰:“汝罪当死。今贳汝,以牛羊赎。”御史讶其轻,材曰:“如是足矣,急之变生。”诸酋衷甲(1)待变,闻无他乃止。历贵州、广东布政使。吏民输课,令自操权衡,吏不可以预。时天下布政使廉名最著者二人,材与姚镆也。

后改户部,遂代邹文盛为尚书。自外僚登六卿,不满二载。自以受恩深,益尽职。时修建两宫、七陵,役京军七万,郭勋请给月粮冬衣。材言非故事,不能。勋怒,劾材误公。帝诘责材,竟如勋奏。勋复建言三事请开矿助工余盐尽输边漕卒得携货物材议不尽行勋益怒。

材初为户部,值帝勤政,力祛宿弊,多见从。及是屡忤权幸,不可以志,乃乞改南。为给事中周琬所劾,下吏部,尚书许赞等请留之。帝不悦,令与材俱对状。材引罪得宥,而赞等坐夺俸。材由此失帝意。考尚书六年龄达到,遂令致仕。明年,户部尚书李廷相罢。帝念材廉勤,大臣亦多荐者,乃召复故官。三掌国计,砥节守公如一日。其秋,考察京官,特命监之。有大狱不可以决,又命兼掌刑部事。帝叹曰:“尚书得如材者十二人,吾无忧天下矣。”

时大工频兴,役外卫班军@四万六千人。郭勋籍其不至者,责输银雇役,廪食之供视班军。材坚持不能。勋劾材,帝命补给。勋又以军不够,籍逃亡军布棉折饷银募工。材言:“今京班军四万余,已足用,不要借口耗国储。”帝从其奏。勋益怒,劾材变乱旧章。无是,醮坛(3)须龙涎香,材不以时进,帝衔之。遂责材沽名误事,落职闲住。归,旋卒,年七十一。

当嘉靖中岁,大臣或阿上取宠,材独不挠,以是终不容。自材去,边储、国用大窘。世宗乃叹曰:“材在,当不至此矣。”

译文:

梁材,字大用是弘治十二年的进士,勤奋敏悟政绩突出。任嘉兴知府,调任杭州。杭州田租的标准参差不一,梁材针对这个问题斟酌轻重。制定统一的法规。升任浙江右参政,又升任按察使,不久因服丧归家。嘉靖初年,起用补任云南。土官相互仇杀多年,梁材召见他们的首领说:“你按罪需要处死。目前赦免你,用牛羊来赎罪。”御史惊讶判决太轻,梁材说:“如此足够了,操之过急会出现变故。众首领衣服里面穿着铠甲等着事变,听到没有其他变故才平息。历任贵州、广东左、右布政使。官吏平民交纳赋税,命令各自权衡,官吏不可以干预。当时天下布政使廉洁之名最显著的有两个人是粱材和姚镆。

后来改任户部,取代邹文盛任尚书。从地方官员到荣升六卿的高位,不满二年。自感皇恩深重,更尽职。当时修建两宫、七陵,役使京军七万,郭勋请求供给月粮、冬衣,梁材说不合惯例,不发给。郭勋发怒,弹劾梁材耽误公事。皇帝责问梁材,终按郭勋所奏的办。郭勋又建议三件事,请求开矿资助工程,余盐都输送边镇,漕运粮饷的士兵可以带上货物。梁材议后,没有都施行,郭勋更愤怒。

梁材初任户部,正值皇帝勤政,极力祛除积弊,他的建议多被听从。到这个时候多次触犯权贵幸臣,不可以志,就请求改调南京。被给事中周琬弹劾,交给吏部,尚书许赞等请求挽留他,皇帝不高兴,发布命令和梁材一起受审。梁材谢罪得以宽恕,而许赞等因为这个原因获罪扣发官俸。梁材由此失去皇帝信任,任尚书六年期满,就令他退休。第二年,户部尚书李廷相被罢官。皇帝念梁材廉洁勤政,大臣也多举荐,就召令恢复原官职。他三次执掌国家大计,砥砺气节奉公守法如一日。这年秋天,考察京官,特命由他监察。有大案不可以判决,又命令兼掌管刑部事。皇帝感叹说:“假设尚书像梁材这样的有十二人,我就不需要为天下忧虑了。”

当时大工程频繁兴起,役使在北京师外卫班执勤的军士四万六千人。郭勋登记不到的人,责令梁材交付银两雇用役工,供给口粮如同班军。梁材坚持不给。郭勋弹劾梁材,皇帝命令补发。郭勋又因为班军不够,登记逃亡班军布棉折合为饷银招募役工。梁材说:“目前京城班军四万多,已足够使用,不应找借口耗费国家储备。”皇帝听从他的奏请。郭勋更愤怒,弹劾梁材变乱旧章。当时斋醮坛场要龙涎香,梁材不及时进上,皇帝怀恨他。于是斥责梁材沽名误事。免官闲住。还乡,不久去世,时年七十一。

在嘉靖中期,大臣有的阿谀媚上取宠,唯独梁材正直不屈,因为这个原因终究不容。自从梁材离去,边防储备、国家财用大为窘迫。世宗就感叹说:“假设有梁材在,需要不会至此的。”

明史.翻译

明史列传陈济译文?

陈济,字伯载,武进人。读书过目成诵。他曾奉父亲之命去钱塘,家人送货相从。到回来时,他把其钱财的一半拿来买书,口诵手抄。多年间,他尽通经史百家之言。成祖诏令修撰《永乐大典》,因大臣的推荐,陈济以一名布衣被召为都总裁,修撰曾蓕等做他的副手。他发凡起例,区分考证,都井然有法。执笔者有哪些疑问,总是问陈济,陈济顺口辨析,从没有迟疑。书成后面,被授予右赞善,他谨严没有过失,皇太子很礼重他。凡稽核古籍、编纂文集之事,都交给陈济负责。陈济随事陈奏,多所裨益。五位皇孙都跟他学经书。他任职十五年而逝,终年六十二岁。

  陈济少时有酒过,母亲告诫他,此后终身不曾醉过。他的弟弟陈洽为兵部尚书,对待他像对父亲一样,陈济深怕盛满,更自谦。他所住的是蓬户苇壁,仅能蔽风雨,终日危坐,手不释卷。他做文都按照经史,不事奇异华丽。他曾经说过,:“文章贵如布帛菽粟,但求有益于世罢了。”

陈济,字伯载,武进人。读书过目成诵。尝以父命如钱塘,家人赍货以从。比还,以赀之半市书,口诵手钞。多年,尽通经史百家之言。成祖诏修《永乐大典》,用大臣荐,以布衣召为都总裁,修撰曾棨等为之副。词臣纂修者,及太学儒生数千人,繙秘库书数百万卷,浩无端倪。济与少师姚广孝等数人,发凡起例,区分钩考,秩然有法。执笔者带来一定疑,辄就济质问,应口辨析无滞。书成,授右赞善。谨严无过,皇太子甚礼重之。凡稽古纂集之事,悉以属济。随事敷奏,多所裨益。五皇孙皆从受经。居职十五年而卒。年六十二。

明史邹守益传译文?

【邹守益传】邹守益,字谦之,号东廓,江西安福人,王守仁弟子。正德六年(1511),科考会试第一,廷对第三,授翰林院编修。第二年告假归乡,拜谒王守仁,讲学于赣州。宁王宸濠谋反,他参加王守仁军务。世宗即位,始回朝居官任职。嘉靖三年(1524)二月,世宗欲尊其生父兴献王为皇考恭穆献皇帝,守益上疏表示不一样意见。受到谴责,30天后又上疏说:“陛下欲尊重本生父亲之恩,屡令群臣会议商讨。群臣按照礼仪直言极谏,却受到指责。世使用电脑或手机在线上传说陛下是孝长子。古代曾元的父亲曾子病重,临终时,叫人把大夫刚使用的华丽竹席换掉,曾元则因爱父亲而不肯换。曾子批评他是姑息。鲁公以天子礼乐来祭周公,以表示对周公莫大的尊敬。孔子却叹息道‘:周公名声受到损害了。’臣期望陛下勿以姑息来侍贡献帝,而使后世带来一定叹息。“且群臣引经证古是期望陛下维护正统,这是为陛下着想,陛下不理解而责怪他们,说他们违反圣上旨意,不严肃庄重。臣考察历史,如冷褒、段犹之徒,当时这里说的忠爱,后世斥为邪佞谄媚小人。师丹、司马光等,当时说他们欺蒙轻忽,后世都觉得他们正直,敬仰他们。以后的人看今天的事,如同今天的人看待古代事情一样,望陛下不要怕改正错误,要体察群臣对陛下忠爱之心。信任他们,任用他们,把离职的大臣招回来,不使奸佞之徒动摇国家的大方向的政策方针,使宫中不和。“昔日先帝武宗南巡,群臣相继上书谏阻,先帝大怒,岂不是说他们是欺慢皇上而可治罪。陛下在王府闻其事,必觉得这是尽忠于先帝。现目前陛下即位,能不容许群臣尽忠于陛下吗?”世宗看了守益的奏疏大怒,诏令将守益下狱拷打,贬为广德州判官。守益在广德拆毁淫祠,建立“复初书院”。与学者在这里讲学。不久,调任南京礼部郎中。广德州人立生祠来纪念他。守益闻王守仁逝世,供立灵位,悼念不已。他每日与吕木冉、湛若水、钱德洪、王畿、薛侃等人讨论学问。任期满,政绩考查合格,回至京都,但马上称病归乡。很久以后,被举荐起任南京吏部郎中,这之后朝廷招为司经局洗马。守益因见太子年幼,不可以出朝至其藩封之地,便与霍韬一道进呈《圣功图》。图中绘有自神农、唐尧住的茅屋,屋前土阶,至世宗在西苑耕田养蚕,共十三幅。世宗觉得是在诽谤他,基本上得罪皇上,幸因霍韬为世宗所器重,才得无事。第二年,调守益为太常少卿兼侍读学士。因为夏言一心要使他远离京师,故调他去南京掌管翰林院。御史毛恺奏请留守益侍奉太子,而被贬谪。不久,改任守益为南京国子监祭酒。皇帝祖庙遭火灾,守益陈请朝廷上下都要反省,并说:“殷中宗、高宗这样做了,化妖孽为吉祥,国运长久。”世宗大怒,削其职为民。守益禀性纯正。守仁曾引《论语》,说:“有若无,实若虚,别人侵犯他,都不计较。谦之的修养已接近这境界了。”守益在家乡每天讲学,四方向他求学的人接踵而至,学者称他“东廓先生”。在家居二多年而逝世。隆庆初年,赠南京礼部右侍郎。谥文庄。

明史滑寿传译文?

滑寿,字伯仁,先世本襄城人,迁居仪真,后又迁到浙江余姚。寿从小机智好学,能写诗。京口王居中是位名医,寿从他学习,讲授《素问》、《难经》。学成后又请教师傅:“《素问》讲得倒是具体,可惜有颠倒错乱的地方,我准备将此书分为藏象、经度等十类,分类抄写阅读。《难经》又本于《素问》、《灵枢》,其间荣卫藏府与经络腧穴,分辨得很细,但遗漏错误也多。我想按照原书的义旨加以注释,可否?”居中很高兴,连声说好。从此以后,寿之医学日有长进。他又将张仲景、刘守真、李明之三家医学融会贯通,治病没有不愈的。

  滑寿又向东平人高洞阳学习了针灸,曾经说过,:“人身六脉虽皆相连,但督任二脉则包于腹背,有专穴。其他诸经络满而溢者,则此二脉可以调剂,应与十二经并论。”于是取《内经骨空》诸论及《灵枢篇》中所述的经络,著《十四经发挥》三卷,通考穴位六百四十七。其他著作有《读伤寒论抄》、《诊家枢要》、《痔瘘篇》等。又摘取《本草》著为《医韵》。这些医著都拥有功于世。

  晚年自号“撄宁生”,江、浙一带没有人不了解“撄宁生”。七十余岁,容色如幼童,行步骄捷,饮酒很多。天台朱右将滑寿治病神效者数十事例编写成传,故此,滑寿的著述更为世人所称赞。

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文粱材传文章及翻译,明史列传陈济翻译的全部内容,关注中宇考试网了解更多关于文粱材传文章及翻译,明史列传陈济翻译和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://edu.china-share.com/news/31323.html

发布于:中宇考试网(https://edu.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,中宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:sdf2223@foxmail.com

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译公司通知英语范文

    公司公告英语范文? notice attention, please. i have an announcement to make. we are going to visit the history museum this saturday. we are going to meet at the school gate at eight in the morning. please bring a notebook with you and make s...

  • 英语翻译沁园春城中诸公译文,西西弗神话最佳译本袁筱一

    沁园春城中诸公译文? 《沁园春(城中诸公载酒入山)》 城中诸公载酒入山,余不可以以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵。 杯汝知乎,酒泉罢侯(1),鸱夷乞骸(2)。更高阳入渴(3),都称齑...

  • 英语翻译开放英文是open吗,博物馆用五笔怎么打

    开放英文是open吗? 开放英文未必是open,主要还是看你想表达的意思: 1、假设表示性格开放,大多数情况下可以用outgoing这个词,指代个性随和开放,straightforward、frank这些表示坦率的意思的...

  • 英语翻译名字在英语句子中要大写么

    名字在英语句子中要大写么? 需大写。我们都清楚中国人的名字是由姓和名组成的,既然如此那,在英语句子中姓的首字母和名的第一个字的首字母要大写。 外国人的名字同样也由姓和名组成...