士者国之重器得士则重失士则轻,士大夫之族的族什么意思?

士者国之重器得士则重失士则轻,士大夫之族的族什么意思?

士者国之重器得士则重失士则轻?

士者是国家的重器得到国家为之重失去国家为之轻。

士大夫之族的族什么意思?

“族”释义 - 类。引申为品类、种类的意思。

此句意思就是:士大夫这种类型人。

出自唐代韩愈的《师说》:句读之不了解,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。

士大夫之族的“族”释义 :类。

[来源]师说

[翻译]士大夫这种类型人.

这句话起源自于《师说》

这句话的意思是士大夫这种类型人

族指的是类的意思

曾子曰:"士不可弘毅……全句话什么意思?

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

曾子说:“士不可不志向远大,意志坚强,因为他肩负重要责任,路途漫长遥远。以实行仁道为已任,不是很重要的责任吗?直到身死才可以结束,不是很漫长遥远的吗?”简单翻译:一个真正的有责任的人,一定要具有坚韧的意志,因为他背负的责任重要而达到的道路很漫长。因为以仁为自己的责任,故此,是重要的责任。因为以生命的结束作为任务的结束,故此,达到仁的道路是漫长而遥远的。

入则没办法家拂士,出则无敌国外病人,国恒亡的译文?

翻译为:

一个国家在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就经常会走向灭亡。出自战国孟子《生于忧患,死于安乐》(选自《孟子·告子下》),原文选段:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则没办法家拂士,出则无敌国外病人,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。译文:一个人,经常出现错误,这样以后才可以改正;在内心里疑惑,思虑阻塞,然后才可以清楚带来一定作为;别人愤怒表目前脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才可以被人所知晓。假设一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就经常会走向灭亡。这样以后才清楚忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。扩展资料创作背景:孟子作为孔子后面儒家学派最最重要,要优先集中精力的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。孟子的思想学说就是著作《孟子》。《孟子》记载了孟子的言行是一部对话体著作。其显著特点一是气势充沛,雄辩而色彩鲜明;

二是擅长于以典型事例、比喻和寓言阐述事理。此文选自《孟子·告子下》。春秋战国时期,战乱纷争,一个国家为了立于胜利的道路上,要奋发图强,不可以安于现状、不思进取。这篇文章就是在这样的背景下写的。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。马上,作者从一个人的蓬勃发展和进步和一个国家的兴亡两个不一样的的视角进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。全文采取列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;除开这点文章多用排比句和对仗句,就算语气错落有致,又导致一种势不可挡的气势,有力地提高了论辩的说服力。

为什么“燕赵古称多感慨悲歌之士”?这句话是谁写的?是什么意思?燕赵是今天的哪里?

这句话源出韩愈《送董邵南序》开篇第一句:"燕赵古称多感慨悲歌之士"。

韩愈这句话的意思是:自古以来,大家便说燕赵一带多有慷慨悲歌的豪侠之士。

在大家的惯常意识中,“燕赵”时常是河北的又称。事实上古代的 “燕赵”之地,还涵盖目前的京、津还有山西、河南北部、内蒙古南部的部分省市。

交戟之士欲止不内词类活用?

动词使动用法。

这是《史记.项羽本纪》里记载鸿门宴,说樊哙闯帐,“交戟之卫士欲止不内”。意思是说卫士们要阻止樊哙不放他进去。句中“止”是动词,本意是停止,而这里的意思是让他停止,属于动词的使动用法。但是在现代文翻译中,翻译为“阻止”是很合适的。

“交戟之士欲止不內”的“内”是活用。“内”本来是名词,内部。这里处在了谓语的位置,故此,活用为动词。

名词活用为动词,第一考虑使动用法(客观行为)和意动用法(主观觉得),这里是客观行为是使动用法,“使什么入内”的意思。

判断“内”活用还有一个准则,否定副词“不”后面的词一定是动词或形容词;这里“内”的前面还有一个能愿动词“欲”,故此,“内”一定是动词,因为能愿动词后面只可以接动词。

这句话翻译出来就是“卫士交叉着戟不让(樊哙进入(宴会之地)”。

入则没办法家弼士的弼的意思?

弼:辅助,帮。

句子的意思是:在内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士。

原文出自孟子的《生于忧患,死于安乐》:入则没办法家拂士,出则无敌国外患,国恒亡。

拂:通假字,通“弼”通。

译文:一个国家,在内假设没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就经常会有覆灭的危险。

文言文中的士什么意思?

1、男子。如“女曰鸡鸣,士曰昧旦”

2、古代贵族的最低一级。如“天子七庙,诸侯五,大夫三,士二”

3、具有某种品质或某种技能的人。如“以才智用者谓之士”

4、士兵。如“下军之士多从之”

5、读书人。如“文为世范,行为士则”

6、执法官。如“汝作士,明于五刑”

7、通“事”。事情。如“虽执鞭之士,吾亦为之”。从事。如“制彼裳衣,勿士行枚”。

‘士不可以不弘毅’中的士应该为具有某种品质的人。近而引申为有理想有追求有作为的人。

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文士者国之重器得士则重失士则轻,士大夫之族的族什么意思?的全部内容,关注中宇考试网了解更多关于文士者国之重器得士则重失士则轻,士大夫之族的族什么意思?和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://edu.china-share.com/news/21735.html

发布于:中宇考试网(https://edu.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,中宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:sdf2223@foxmail.com

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译公司通知英语范文

    公司公告英语范文? notice attention, please. i have an announcement to make. we are going to visit the history museum this saturday. we are going to meet at the school gate at eight in the morning. please bring a notebook with you and make s...

  • 英语翻译沁园春城中诸公译文,西西弗神话最佳译本袁筱一

    沁园春城中诸公译文? 《沁园春(城中诸公载酒入山)》 城中诸公载酒入山,余不可以以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵。 杯汝知乎,酒泉罢侯(1),鸱夷乞骸(2)。更高阳入渴(3),都称齑...

  • 英语翻译开放英文是open吗,博物馆用五笔怎么打

    开放英文是open吗? 开放英文未必是open,主要还是看你想表达的意思: 1、假设表示性格开放,大多数情况下可以用outgoing这个词,指代个性随和开放,straightforward、frank这些表示坦率的意思的...

  • 英语翻译名字在英语句子中要大写么

    名字在英语句子中要大写么? 需大写。我们都清楚中国人的名字是由姓和名组成的,既然如此那,在英语句子中姓的首字母和名的第一个字的首字母要大写。 外国人的名字同样也由姓和名组成...