宋史范仲淹传全文翻译,宋史陈骙传翻译

宋史范仲淹传全文翻译,宋史陈骙传翻译

宋史范仲淹传全文翻译?

范仲淹字希文,唐朝宰相范履冰的后代。他的祖先,原来是州人。后来全家迁徙到江南定居,于是成为了苏州吴县人。范仲淹两岁时就失去了父亲,母亲改嫁到长山县一位姓朱的家里,他也就改姓朱,名说。他少时就有志气,奉行操守。长大后,了解了自己的家世,感到很伤感,于是就流着眼泪辞别母亲,去应天府,配合戚同文学习。他昼夜不停地刻苦学习,冬天读书十分疲乏时,就用冷水浇脸;有的时候,无东西吃,甚至不可以不靠喝稀粥度日,大多数情况下人不可以忍受的困苦生活,范仲淹却从不叫苦。他考中进士后,被任命为广德军司理参军,他把母亲接来奉养。调任集庆军节度推官后,就恢复了原来的范姓,改名仲淹。  监泰州西溪盐税,升为大理寺丞,移监楚州粮料院,因母亲去世离职。晏殊知应天府时,听说范仲淹很有名,就召请他到府学任职。在这这个时间段,范仲淹上书皇帝请求选择郡守,举荐县令,斥逐游散懒惰之人,裁汰冗员和不安本位的人,慎重选举官员,安抚将帅,这封上书长达万余字。服丧期满后,因为得到晏殊的举荐。担任秘阁校理。范仲淹通晓《六经》,精通《易》学,学习经学的人大多向他请教,处理疑难,他手捧经典为有疑者答疑解难,不了解疲倦。他曾经用自己的俸禄供养四方游学之士,而自己的儿子却要轮换穿一件好衣服才可以出门,范仲淹却自始至终泰然处之。每当他激动地谈论天下大事时,时常奋不顾身,当时士大夫矫正世风,严以律己,崇尚品德节操,就是从范仲淹倡导启动的。  天圣七年(1029),章献太后将在冬至日接受朝拜,仁宗皇帝也准备率领文武百官为太后上寿。范仲淹上疏具体地论述了这件事,还说:“在内宫事奉亲长,自当有家人礼仪,但是在朝廷上皇帝与百官一起站立,来朝拜太后,不可以够成为后世的轨范。”又上疏请求章献太后将朝政大权交还仁宗,但没有得到任何答复。不久,范仲淹就调任河中府通判,后又调任陈州通判。当时朝廷已经在建筑太一宫和洪福院,并在陕西征购木材。范仲淹见此情景说“:昭应宫、寿宁宫已毁,上天的惩戒刚刚过去不久。目前又大兴土木,浪费百姓财产,这不是顺乎人心、合乎天意的做法。应该停止修建寺观,减少平常年份征购木材的数量,来蠲免百姓长时间以来所担负的负担。”又说“:受到恩宠的人大多是皇宫里直接降敕授官,这不是太平治世的政策。”这些建议虽未受纳,但仁宗皇帝觉得范仲淹是一位忠诚之士。  太后去世后,范仲淹被召回朝廷提任右司谏。这时议政的官僚们大多揭露章献太后听政时所干的事情,范仲淹却说“:太后接受先帝的遗命,调养保护陛下十多年,应该饰掩她的小过,来成全太后的美德。”仁宗皇帝针对这个问题诏谕朝廷内外,不准未经同意私自议论太后听政时的事情。当初,章献太后立下遗旨以太妃杨氏为皇太后,参加军国大事的决策。范仲淹说“:太后是皇帝母亲的称号,自古以来没有因为保护抚育皇帝有功而代替皇帝立太后的。现今一位太后去世了,又选立一位太后,天下人恐怕要怀疑陛下一天也离不开母后的扶助了。”  这年出现了严重的虫灾和旱灾,江、淮、京东这些区域灾情特别严重。范仲淹请求朝廷派遣官员去灾区察看灾情,没有得到答复。于是就问仁宗说:“宫廷里的人假设半天不吃饭,情形会怎么样呢?”仁宗皇帝显得十分难过,于是派遣范仲淹去安抚江、淮地区的灾民。范仲淹所到之处开仓济民,还不允许灾区老百姓过多的祭祀活动,奏请朝廷免除庐州、舒州上供的折役茶,江东的丁口盐钱,还向仁宗皇帝逐条陈述了救治朝政弊端的十件大事。  恰巧郭皇后被废,范仲淹率领谏宦、御史跪伏在阁门前争谏此事,但没有得到皇上恩许。次日,范仲淹准备留下百官会集宰相在朝廷上再次谏争,当他刚走到待漏院时,朝廷下达诏书,命他出任睦州知州。一年以后,调任苏州知州。苏州出现水灾,百姓的田地没办法耕种,范仲淹命令民众疏通五条河渠,导引太湖水流入大海,他招募民众兴修的水利工程,还没有完成,就被调任明州知州,转运使向朝廷上奏,暂时留下范仲淹完成水利工程,被得以批准。朝廷提高范仲淹为尚书礼部员外郎、天章阁待制,召回京城,判国子监,又转升为吏部员外郎、权知开封府。  当时吕夷简执掌朝政,被任用和得到提拔的人大都出自他的门下。范仲淹向仁宗呈上一份《百官图》,指着图上百官升迁的次序说:“像这样的是循序升迁,像这样的是不合次序的升迁,循序升迁是公正的,越序升迁是不合理的,完全是私意。况且天子近臣的提拔和黜降,凡是超越一定限度的,也不应该都委托宰相处理。”吕夷简很不高兴。有一天,在讨论建都之事时,范仲淹又说“:洛阳地势险要,城池坚固,而汴京反而四面攻战之地,天下太平日间皇上可以居住汴京,但一遇战事皇上一定要居住洛阳。因为这个原因需要一步一步地扩大洛阳的储备,修缮洛阳的宫室。”仁宗皇帝问吕夷简,吕夷简说“:这是范仲淹迂腐空疏的言论。”范仲淹于是写了四论上呈仁宗,大都是指斥当时朝政的言论。还说“:汉成帝相信张禹,不怀疑母舅家,因而致使了王莽篡国之祸。我担心今天也有张禹这样的人,破坏陛下的家法。”吕夷简愤怒的向仁宗诉说“:范仲淹离间陛下和我们的关系,他所任用的人,都是他的同党。”范仲淹对这一极力反驳,言辞急切,因为这个原因被罢官而降任饶州知州。  殿中侍御史韩渎迎合宰相旨意,奏请仁宗把范仲淹同党的姓名写出来,在朝廷上张贴发布。于是秘书丞余靖上书说“:范仲淹因为一句话得罪了宰相,就马上加以贬斥流窜,何况他前次所议论的是有关陛下母子夫妇间的事,陛下都已经宽容了他呢。我请求陛下追回并更改前道诏命。”太子中允尹洙上疏自讼和范仲淹是师友关系,而且,范仲淹还曾经向朝廷推荐过自己,愿意和范仲淹一起降官贬黜。馆阁校勘欧阳修因为高若讷身为谏官,但对范仲淹被贬之事一言不发,就写信责备他。因为这个原因,这三个人都因为范仲淹一案而遭贬。第二年,吕夷简也被免除了宰相之职,从此有关朋党的争论就启动了。范仲淹被贬离开朝廷,士大夫们接连持续性地替他辩白举荐。仁宗对宰相张士逊说:“过去贬谪范仲淹是因为他密奏请求立皇太弟的缘故。目前他的同党这样称赞举荐他,咋办,应该如何处理?”再次下诏警告不准互结朋党。  范仲淹担任饶州知州一年多后,被调任润州知州,不久又调任越州知州。元昊反叛,范仲淹被召回京,担任天章阁待制、出知永兴军,后又改任陕西都转运使。恰逢夏竦担任陕西经略安抚、招讨使,朝廷提高范仲淹为龙图阁直学士来担任夏竦的副手。吕夷简再次担任宰相,仁宗劝告范仲淹解除与吕夷简之前的怨恨。范仲淹叩头回答说“:我之前所议论的都是国家的公事,对吕夷简自己并没有怨恨。”  延州周围各要塞大多失守,范仲淹主动请求去延州,被升为户部郎中兼任延州知州。之前,朝廷诏令规定将领分别统辖边境驻军:总管统辖万人,钤辖统辖五千人,都监统辖三千人。碰见敌人侵略而要抵御时,官品低的将领需第一出击。范仲淹说“:对战将不加以一定程度上选择,而只以官品的高低来作为出阵的先后,这是自取失败的办法。”于是他普遍检阅本州军队,得到一万八千人,并分为六部,每一个将领各自统领三千人,分部训练士兵,按照敌军的多少,派遣他们轮流出战抵御敌军。当时塞门、承平各要塞已被废弃,范仲淹采纳种世衡的计策,修筑青润城来扼杀敌军进犯的要冲,大兴农田水利,还开放民间贸易,以便边民互通有无。又因为老百姓远路输纳赋税过于劳苦,他上奏请求将城建成军事基地,让河中府同州、华州的中下户就近送缴税租。每一年春夏两季调集军队就地获取给养,可以节省买粮开支十分之三,这还不涵盖其他开支节省的费用。仁宗诏命这支军队为康定军。  第二年正月,仁宗皇帝诏命陕西各路讨伐西夏,范仲淹说:“正月塞外天气十分寒冷,我军露宿挨冻,不如等到春天深入敌境,敌军马瘦人饥,凭我军的势力容易制服敌军。况且我军边防守备渐渐加强,出师纪律严明,敌军虽然猖獗,肯定会被我军的气势所震服。州、延州与灵州、夏州十分接近,而这是西羌的必经之地。我军只要按兵不动,观察他们的破绽,请皇上允许我用恩惠和诚信来招纳他们归附。不然,情义断绝,我担心要罢兵休战就可以遥遥无期。假设我的这个计策不可以达到目标,也需要发兵先夺取绥州、宥州,占据险要之地,屯兵营田,作长久作战的打算,既然如此那,茶山、横山的老百姓,肯定会带着全族前来归顺。要开拓疆界抵御侵略,这是上等的策略。”仁宗皇帝都采纳了他的建议。范仲淹又上奏请求朝廷修筑承平、永平等要塞,渐渐招回流亡在外的百姓,加固堡寨的屏障,使敌情侦察畅通,把十二座旧要塞改建为城,于是羌族和汉族流亡在外的百姓,都一个接一个地回来,重操旧业。  过了较长的不短的一个时期,元昊遣还被俘的宋将高延德,用他来与范仲淹约和,范仲淹写信告诫西夏罢兵。当时恰好任福在好水川被西夏打败,于是元昊给范仲淹的回信语气很不恭敬,范仲淹当着来使的面烧掉了它。朝中大臣觉得不应未经同意私自与西夏通信,又不应该未经同意私自烧掉西夏来信,宋庠奏请处决范仲淹,仁宗皇帝没有同意。而只是将范仲淹降为户部员外郎、耀州知州,调任庆州知州,后又升为左司郎中,任环庆路经略安抚,缘边招讨使。当初,元昊叛乱时,暗中诱使归附宋朝的羌人帮自己,而环庆路酋长六百多人,相约做元昊的向导,不久,事情就败露了。范仲淹因为羌人反复无常,一到达辖区就奏请前往边境巡视,他以皇帝诏命的名义犒赏羌族各部,检阅他们的人马,与他们订立条约:“假设仇恨已经和解或了断,又未经同意私自进行报复并伤人的,罚羊一百只,马两匹,已杀死人的要斩首。因负债而导致纠纷的,需要到官府理断,未经同意私自扣押捆绑无辜者,罚羊五十只、马一匹。西夏军马侵入边界时,集合时不随本族去的,每户罚羊二只,扣押他们的首领。敌军大举入侵时,老少自外而入保卫本寨的,官府给他们供给食粮;到时不入寨的人家,每家罚羊两只;全族不进寨的,扣押他们的首领。”羌族各部都接受了这些条约,自此以后他们启动为宋朝效力。  范仲淹改任州观察使,在上表书中说“:观察使位在待制之下,我守边多年,羌人很亲爱我,称我为‘龙图老子’,目前降官与王兴、朱观为伍,只恐怕被敌军轻蔑。”他辞谢而没有接受这一任命。庆州西北的马铺砦,正处在后桥川口,位于西夏腹地。范仲淹想在这里筑城,料想西夏军队一定会前来争夺,就暗中派遣他的儿子范纯佑和蕃将赵明第一占据这一地区,自己率领军队紧紧的跟在后面,差价不是太大。众将领不清楚究竟要到达什么地方,走到柔远,范仲淹才启动公布筑城的号令,各自不同的筑城工具都提前准备好,十天就将城筑结束,那就是大顺城。敌军发现后面,派三万骑兵来攻打,并假装被宋军打败,范仲淹告诫将士们不要追击,后来清楚敌军果然有埋伏。大顺城建成后,白豹城、全汤城一带的敌军都不敢再度进犯,环庆路从此更少被敌人所侵犯了。  明珠、灭臧两部族拥有雄兵数万人,范仲淹听说泾原路宋军将要袭击讨伐他们,便给朝廷上奏说:“明珠、灭臧两部族居住的地方道路险要,不可以够进攻他们,前不久高继嵩的进攻已经失败。这两个部族平日间尚怀有二心,目前讨伐他们,一定会和西夏军队联合起来,向南入侵原州,向西骚扰镇戎,向东入侵环州,这样边患将永远不会停止。假设可以北取细腰、胡芦泉等地筑起堡垒屏障,来切断敌军的通路,既然如此那,这两族就可以安心归附,而环州、镇戎当中的小路近道也会畅通无阻,这样边患就不需要担心了。”此后,便修筑起细腰、胡芦等军塞。  葛怀敏在定川被敌军打败,敌军大肆抢掠至潘原,关中地区震动惊恐,老百姓大多躲藏到山谷中。范仲淹率领六千军队,从州、泾州出发来进行援救,听说西夏军队已经撤出边塞,就率领军队返回。启动,定川战败的消息传到朝廷,仁宗皇帝手按地图对左右大臣说“:假设范仲淹出兵救援,我就没啥可以忧虑的了。”范仲淹的援兵的奏报一到,仁宗皇帝大喜说“:我一直觉得范仲淹是可以信用的。”于是就任命范仲淹为枢密直学士、右谏议大夫。范仲淹因为本次军队出征没有立功,辞谢了皇帝的任命,仁宗皇帝没有接受他的辞呈。  当时朝廷已经任命文彦博治理泾原路,仁宗皇帝觉得泾原路所受战争伤口严重,准备让文彦博与范仲淹对调辖区,派遣王怀德去传达此事。范仲淹辞谢说“:泾原路地位重要,恐怕我不可以胜任。请让我与韩琦共同治理泾原路,还一起驻扎在泾州,韩琦兼管秦凤路,我兼管环庆路。泾原路遇有敌情,我与韩琦联合秦凤、环庆两路的兵力,互成掎角之势进攻敌军;假设秦凤、环庆路碰见敌人侵袭,我也可率领泾原路的军队作为援军。我需要和韩琦一起训练士兵,选拔将才,渐渐收复横山,来截断敌人的臂膀,不要几年时间,完全就能够希望平定边患了。我期望陛下颁布诏令让庞籍兼领环庆路统帅,以便形成首尾之势相互呼应的局面。秦州委派文彦博负责,庆州让滕宗谅全面负责。孙沔也可参加会同作战。渭州,有一位武将就足够了。”仁宗皇帝采纳了他的建议,恢复设置陕西路安抚、经略、招讨使,让范仲淹、韩琦、庞籍分领职事。范仲淹与韩琦在泾州设置官第,将文彦博调到秦州做统帅,滕宗谅调到庆州做统帅,张亢担任渭州的统帅。  范仲淹作将领,号令了解,爱护士兵,针对前来归附的各部羌人,诚恳接纳,信任不疑,因为这个原因西夏军队也不敢轻易侵犯他所统辖的地区。元昊请求议和,范仲淹被朝廷召回,授予枢密副促使其官。王举正性情胆怯不敢直言,不可以胜任其事,谏官欧阳修等人说范仲淹有当宰相的能力,请求朝廷罢免王举正而任用范仲淹,于是范仲淹又改任参知政事。范仲淹说“:执政官可以由谏官的几句话就得到吗?”他坚决辞谢不接受任命,并期望和韩琦一同出京巡视边防。朝廷任命他为陕西宣抚使,还没有出发,朝廷又任命他为参知政事。恰遇王伦进犯淮南,州县官吏中有不可以坚守城池的人,朝廷准备调查核实后依法处决。范仲淹说:“平日间忌讳讲完武备,碰见敌人进犯时却针对责令州县官员以死殉职,应该吗?”因这些东西不可以坚守城池的人都没有被处决。  仁宗皇帝当时正一意要达到天下太平,多次询问现目前急需办理的大事,范仲淹对人说:“皇上对我信用至极,不过做事情总是有先有后的,长时间安定局面带来的弊病,不是一朝一夕完全就能够完全消除的。”仁宗皇帝再次赐给他亲笔写的诏书,又为这件事打开天章阁,召集二府的大臣按条奏对,范仲淹惶恐不安,退朝后给皇帝上奏十件事:  一是严明官吏升降制度。政府官员没有大的功劳和美好的品德不可以升迁,朝廷内外官员一定要在职任期满三年,在北京城各个主管部门任职的官员假设不是通过选任和保举而得官的人,一定要累计任满五年,才可以磨勘升迁,这大约算是考查官吏政绩的方式吧。二是抑制侥幸。取消乾元节给少卿、监以上官员任子的恩泽;正郎以下如监司、边远地区的官员,一定要任职满二年,才可以享受恩荫任子;大臣不可以荐举自己的子弟担任馆阁职务,这样任子制度就不出现冗滥了。三是严格贡举制度。进士诸科考试时请取消考试试卷将姓名封起的糊名法,结合考察其操行,将姓名上报朝廷。进士先考策论,后考诗赋,各科录取兼通经义的人。赐第以上的人,都由皇帝裁决宣布。其余优等人免除吏部铨选,次一等的人发给凭证,等候选用。这样进士考试的办法,完全就能够就其名而求实际上了。四是选拔地方长官。委托中书省、枢密院第一选举转运使、提点刑狱、大藩知州;其次委任两制三司、御史台、开封知府、各路监司长官举荐知州、通判;知州、通判举荐知县、县令。限制官员举荐人员数量,被推荐者假设举荐者多的,由中书挑选授官。这样刺史、县令完全就能够得到称职的人选了。五是均公田。外官的廪食供给不均,又怎能期望他们施行善政呢?请朝廷均衡他们的职田收入,按等级划给他们职田,以便让他们有足够的衣食养活自己,唯有这样朝廷才可以要求官员廉洁奉公,对贪赃枉法者才可以进行惩办和撤职。六是重视农业生产。每一年预先给各路转运司下达诏书,要求他们激励官吏百姓陈说农田建设的好处和坏处,然后由州县选派官员来治理堤堰河渠、陂塘等,制定奖励和考查制度来大兴农田水利,减少漕运费用。江南路的圩田,浙西的河塘,已经废弃或毁坏的就都可以得到恢复或兴修。七是整顿军备。大体上根据府兵法,招募京畿及其附近州郡的强壮男子充当卫士,用来辅助正规军。一年中三季务农,一季训练作战,这样完全就能够节省国家供养军队的费用。京畿及其附近州郡有了完备的制度,其他各路可以照此实行了。八是推行朝廷的恩泽和信义。赦令内宣布的恩泽带来一定实行,但主管该项目的部门拖延或违反赦令施行的,要依法从重处理;另外还需要派遣使臣到各州检查那些需要施行的恩泽是不是得到了施行,假设这样,各地就没有弃置皇上恩泽的官员了。九是谨严地公布命令。法令制度是用来示信于民的,不要一项政令颁布不久,很快就修改变化了。期望让掌管政事的大臣讨论出可以长久实行的法令,删去烦杂多余的部分,最后裁定作为皇帝的制书敕令,颁行天下,这样朝廷的命令就不会常常变化了。十是减轻徭役。目前州县户口减少而对官府的供给却更繁重,将户口少的县改成镇,把各州军的使院和州院合并为一院,职官白直,都给予州兵冢,其他不应该服役的人都放回农村,这样老百姓就没有重役困扰而出现的忧愁了。  仁宗皇帝正专意信任范仲淹,因而都采纳了他的意见,凡适宜立为法令的,都用诏书统一颁布下去,唯有府兵法,各位考生觉得不可以施行而最后作罢。  范仲淹又建议说:“周代的制度,三公分别兼任六官的职务,汉代以三公分别管辖六卿之事,唐代以宰相分别兼判六曹事务。目前的中书,就是古代的天官宰,枢密院,就是古代的夏官司马;四官分散于很多的官衙,已经失去了三分兼掌大权的重任了。而目前二府的官员们只是在草拟授官文书时,依照资历级别,讨论赏罚时,检用目前规定罢了。上没有三公讲论天下治道的重任,下没有六卿辅佐君王的职责,这不是治理国家的方式。我请求仿效前代的官吏制度,将三司、司农、审官、流内铨、三班院、国子监、太常、刑部、审刑、大理、群牧、殿前马步军司,分别委派辅助大臣兼管这些部门的职事。凡是官吏的升降、刑法的轻重、事情的利弊这些事情,都由辅助大臣来处理;这当中重要的事情,由二府大臣共同讨论,然后奏请皇帝裁定。我请求兼管军事和财赋方面的事情,假设对事情没有任何改进,请求先将我罢官免职。”宰相章得象等人都说范仲淹的建议不可以实行。很久以后,才任命参知政事贾昌朝兼管农田方面的事务,范仲淹兼管刑法方面的事务,但最后都没有实行。  当初,范仲淹因为触犯了吕夷简,被放逐在外多年,士大夫们各自坚持他们二人的是非曲直,相互指责对方是朋党。等陕西一带出现了军情,仁宗皇帝因为范仲淹众望所归,便启动提拔重用他。等到吕夷简罢官免职,朝廷召回范仲淹,依靠他来治理朝政,朝廷内外都期望他能建功立业。范仲淹自己也以治理天下为己任,裁抑侥幸,削减冗滥,考查审核查验官吏,日夜谋划断虑达到天下太平。但是,他的改革措施没有可以渐渐推行,改革涉及面太大,评论的人觉得没办法实行。到按察使出巡时,不少问题被检举出来,导致人心不悦。自从任子恩荫的减少,磨勘制度的严密,希图侥幸的人深感不便。这样,诽谤范仲淹的言论就渐渐多起来,而指责范仲淹等是朋党的议论也传到了仁宗皇帝的耳里。  刚好碰见边境有军情,范仲淹就和枢察副使富弼巡视边防。这样,范仲淹被任命为河东、陕西宣抚使,赐给黄金百两,但范仲淹都分赠给守边的将领。麟州新近受到了敌寇的大肆侵扰,进言的人多数主张放弃麟州,范仲淹却整修旧要塞,招回流亡百姓三千多户,免除他们的赋税,废除当地官府对酒类的专控权,允许百姓卖酒。又上奏朝廷免除府州的商税,黄河以外的地区于是得以安定下来。范仲淹离开朝廷后,反对他的人更激烈地攻击他,在这样的情况下,范仲淹自己也请求免除参知政事之职,于是朝廷任命他为资政殿学士、陕西四路安抚使、州知州。他任中书时所推行的政策,也就渐渐被废止了。  范仲淹因患病请求担任邓州知州,被升为给事中。当调任荆南时,邓州百姓拦住使者请求留任范仲淹,范仲淹自己也愿意留在邓州,朝廷答应了这一要求。不久调往杭州,又一次升为户部侍郎,调往青州。这时恰巧范仲淹病情更严重,他请求调任颍州,还没有到任就死在路上,终年六十四岁。朝廷赠他为兵部尚书,谥号“文正”。启动,范仲淹生病时,仁宗皇帝常常派人送药、慰问,病逝后,仁宗皇帝嗟叹哀悼很长时间。又派人去慰问其家人,埋葬后,仁宗皇帝亲自题写了墓碑,叫“褒贤之碑”。  范仲淹性情刚烈,但外表温和,本性十分孝敬,因为他母亲在时,家境正是贫困时,后来,范仲淹虽然做了大官,但不是家中来客也决不大吃大喝。妻儿的衣服和饭食,仅仅只可以自己充饥、御寒。范仲淹对人好施予,在乡族中设置义庄,用以赡养族人。博爱善施,士大夫大多出自其门下,就算是小巷之人,都可以说出他的名字。死的那天,四面八方凡是听到这一消息的,都替他叹惜。范仲淹治理国家崇尚忠厚,所至之处都恩爱百姓,州、庆州的老百姓和很多的羌部族,都画上他的像在其生前就来祭祀他。等到他死时,羌部族的首领数百人,像失去父亲一样痛哭,并斋戒三日以后才离开。范仲淹有四个儿子:范纯佑、范纯仁、范纯礼、范纯粹。

宋史,陈谦,翻译?

陈谦,字益之,温州永嘉人。乾道八年进士,历任福州户曹、主管刑工部架阁文字,国子录敕令所删修官、枢密院编修官。他向皇帝陈述中兴五事,谈到李纲有关建镇一事的意见时,皇帝说:“李刚有哪些值得说的。”陈谦说:“陛下假设任用的大臣,确实水平在李纲之上,那皇上,是对的。但目前看这些人,水平离李纲差得远,能咋办,应该如何处理呢?”皇帝不悦,就深入透彻地讨论了数刻钟。

孝宗受内禅后,他通判江州,马上管理常州,提举湖北常平。因为平定辰州的峒徭,加衔直焕章阁,任户部郎中,总管湖、广财赋。陈谦是丞相赵汝愚的门客,逢党论起,因为这个原因被免职。过了数年,又重新起用,任提点成都府路刑狱,后转任京西运判,又复职直焕章阁。

韩侂胄计划扰乱金人,命令给献马者补官,七个州的百姓相互煽动做强盗。陈谦写信给侂胄说:“目前假设倚靠群盗搞剽掠的方法抗金,这不是拿失败玩游戏吗?”后来又多次评说襄阳将帅皇甫斌、李奕有罪行,要求罢免他们。皇上谕旨薛叔似来协调关系。于是被贬为司农少卿、湖广总领,任职宣抚司参谋官。

金兵深入宋境,攻陷应城,焚烧汉川,汉阳城的人逃光了,附近的武昌城震惊而恐惧。陈谦以宝谟阁待制副宣抚,当天就在北岸设立官署,命令土豪赵观覆到长江中流,当时士兵和马匹被淹死了不少,其余的并都逃走了。不久,他就被取消职务,罢了官。

后来又管江州,韩侂胄死了,和议已经决定了。陈谦又被罢官,任奉祠。后去世,享年七十三。

陈谦有美誉是早年被正直人士所赞誉。晚年因为伪禁中废,他第一个称韩侂胄为“我王”,士论因为这个原因贬低他。

陈谦,字益之,温州永嘉人。乾道八年进士,授福州户曹、主管刑工部架阁文字,迁国子录、敕令所删修官、枢密院编修官。陈中兴五事,至李纲议建镇事,上曰:“纲何足道。”谦曰:“陛下用大臣,审出纲上,宜如圣训。今顾出纲下远甚,奈何?”上蹙然,遂极论逾数刻。孝宗内禅,通判江州,知常州,提举湖北常平。平辰州峒徭,加直焕章阁,除户部郎中,总领湖、广财赋。谦乃丞相赵汝愚客,会党论起坐斥。后数年,起为提点成都府路刑狱,移京西运判,复直焕章阁。韩侂胄谋扰金人,令献马者补官,七州民相扇为盗。谦移书侂胄曰:“今若倚群盗行剽掠之策,岂得以败亡为戏乎?”既而屡论襄帅皇甫斌、李奕罪,且求罢。上谕旨薛叔似协和之。迁司农少卿、湖广总领,除宣抚司参谋官。金兵深入,陷应城,焚汉川,汉阳空城走,武昌震惧。谦以宝谟阁待制副宣抚,即日置司北岸,命土豪赵观覆之中流,士马溺死甚众,余兵皆返走。未几,夺职,罢。后复知江州。侂胄死,和议已决,谦复罢,奉祠。卒,年七十三。谦有隽声,早为善类所予。晚坐伪禁中废,首称侂胄为“我王”,士论由是薄之。文言文翻译

宋史白守素传翻译?

译文:

翟守素是济州任城人。翟守素因为父亲做官而被任命为殿直,经历后汉、后周,升迁为供奉官,又任承天军的领使。乾德年间,被任命为引进副使,随从王全斌征伐蜀地,职务是往来奔驰报告军队事务。蜀地平定后,提高为判四方馆事。朝廷因为两川的残余盗匪还没有被消灭,担心导致战乱,第二次命令翟守素入蜀经营治理各州,分兵防备并遏制他们。

开宝年间,会麟、府内两地方的戎人争夺土地未能决断,以此致使了骚乱,(上面)指派守素急速安抚晓喻。守素辨明了这当中的是非曲直,戎人均心悦诚服。(后来)跟随皇帝出征太原,(上面)指派海州刺史孙方进攻围困汾州,守素做监军,转任为引进使。

开宝三年,被任命为剑南十州都巡检使,东上阁门任命郭崇信作为副手。赐给守素五百万钱,入朝拜谢时,又加封岐帅符彦卿官告使(官名),守素因为赏赐很优厚而推辞,不接受皇上的诏意,(但)皇上不准许。开宝九年时,吴越国王钱俶来到朝廷觐见,于是(上面)任命翟守素保护各司供应饮食起居的营帐,去郊外迎接慰劳(吴越王)。并州的营垒没有攻下,皇帝下诏与洺州防御使郭进率兵深入他们的境地,践踏庄稼,守素俘获的人不少。到太宗即位后,官升客省使、并被任命为宪州刺史。

太平兴国三年夏天时,黄河在荣阳地区决口,皇帝命守素征招郑地的民夫1500人,与士兵1000人护堤堵塞决口。这一年秋天,梅山洞蛮依凭天险反叛,上命守素率领诸州的驻军去剿灭。正值阴雨绵绵的十多天,弓弩的弦(因潮湿)松弛,不可以使用。次日,将要和敌人交战,守素在一夜当中命令士兵削木做弩。到了早上,贼人突然来了,用木弩交叉替换射击贼人,于是贼人败退。(守素)则乘胜追击,将贼人巢穴扫荡一空。以前,不少郡县的官员、富商和叛军首领包汉阳交往勾结,(剿灭叛军后)取得这样的书信几百封,守素将它们都烧掉。于是叛乱被平定。不久钱俶向朝廷献出了浙东的土地,上命守素为两浙诸州兵马都监,安抚这些新降的郡县,人心都得到了安抚,于是又被任命为知杭州。年底,又被任命为西京巡检使。秦王廷美下朝回府后,任命守素为知河南府兼留守司事,这时洛阳正因干旱而缺乏食物,盗窃频发,皇上很担忧。守素到了后面,就渐渐平息了。任职一年后,又被任命为商州团练使。

秦王赵廷美因犯事被勒令回到私人的宅第,任命翟守素暂时代理河南府兼留守司事,恰好洛阳正因干旱而缺乏食物,皇上对这一很担忧。翟守素到任后,就渐渐平息了。不久,调任商周团练使。

淳化年间,夏帅赵保忠上书称,他弟弟继迁引诱戎人入侵,要求朝廷发援军。上命守素带兵驻守在夏州,没多久,又移师石州,于是守素以年老病大多是理由上疏要求回故乡,皇上准备了。淳化三年,病逝,时年71岁。

守素连续侍奉四朝,一直在朝廷担任内职50多年。性格谨严,待人宽和。所到之所均有政绩。凡是他断决死刑的案件死刑),就算罪状很明白,也还是广泛向同僚询问,各位考生意见一样后才执行死刑。下属有过错时不当面指责,必趁在宴会上援引之前类似的事情来告诫,然后轻微的警告。新提拔的年轻官吏大多官至到节度使,而翟守素长久停顿不升迁,却没有任何怨言。当时不少人都因为这个原因称赞他。

宋史纪事本末收兵权原文及译文?

原文:顷之,上与故人石守信等饮,酒酣,屏左右,谓曰:「我非尔曹之力,不可以至此,念汝之德,无有穷已,然为天子亦大艰难,殊不若为节度促使其乐,吾今终夕未尝安枕而卧也。」

守信等曰:「何故?」上曰:「是不难知,居此位者,谁不欲为之?」守信等皆惶恐顿首,曰:「陛下何为出此言?」上曰:「不然,汝曹虽无心,其如麾下之人欲富贵何?但凡是以黄袍加汝身,虽欲不为,不可得也。」

守信等乃皆顿首,泣曰:「臣等愚不及此,唯陛下哀怜,指示可生之路。」上曰:「人生如白驹过隙,所欲富贵者,不过多得金钱,厚自娱乐,使子孙无贫乏耳,汝曹何不释去兵权,择便好田宅市之,为子孙立永久之业,〔边批:王翦、萧何故此,免祸。〕多置歌儿舞女,日饮酒相欢,以终其天年。君臣当中,两无猜嫌,不亦善乎?」皆再拜曰:「陛下念臣及此,这里说的生死而肉骨也。」

明日皆称疾,请解兵权。

译文:不久,太祖和老朋友石守信(浚义人,领归德军节度使)等人一起喝酒,喝到尽兴之时,太祖屏退左右侍奉的人,说:「我假设没有你们的帮助,也没有办法到目前这样的地步,想到你们的恩德,实在深厚无穷。然而,做天子也很艰难,实在不如当节度使快乐。我目前就早晚都不可以安心,睡不好觉。」

石守信等人说:「为什么?」

太祖说:「这不难明白。天子这个位子谁不想坐呢?」

石守信等人都惶恐地叩头说:「陛下为什么这样说话?」

太祖说:「你们虽然没有其他的意思,可是假设部下想要富贵,有一天用黄袍强加在你们身上,就算你们想不做也不可行啊!」

石守信等人叩头哭道:「我们都愚笨得没有想到这样的事,期望陛下可怜我们,给我们一条生路。」

太祖说:「人生如白驹过隙,追求富贵不过是多得一部分金钱,多一部分享乐,使子孙不导致贫困困罢了,你们何不放下兵权,购买良田美宅,为子孙立下永久的基业。再多具体安排些歌舞美女,每天喝酒作乐一直到老。君臣当中也没有嫌隙,这样没有亮眼表现吗?」

石守信等人便一再拜谢说:「陛下这样顾念我们,恩同再造。」

次日,这些人都宣称自己生病,请解答除兵权

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文宋史范仲淹传全文翻译,宋史陈骙传翻译的全部内容,关注中宇考试网了解更多关于文宋史范仲淹传全文翻译,宋史陈骙传翻译和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://edu.china-share.com/news/18646.html

发布于:中宇考试网(https://edu.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,中宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:sdf2223@foxmail.com

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译公司通知英语范文

    公司公告英语范文? notice attention, please. i have an announcement to make. we are going to visit the history museum this saturday. we are going to meet at the school gate at eight in the morning. please bring a notebook with you and make s...

  • 英语翻译沁园春城中诸公译文,西西弗神话最佳译本袁筱一

    沁园春城中诸公译文? 《沁园春(城中诸公载酒入山)》 城中诸公载酒入山,余不可以以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵。 杯汝知乎,酒泉罢侯(1),鸱夷乞骸(2)。更高阳入渴(3),都称齑...

  • 英语翻译开放英文是open吗,博物馆用五笔怎么打

    开放英文是open吗? 开放英文未必是open,主要还是看你想表达的意思: 1、假设表示性格开放,大多数情况下可以用outgoing这个词,指代个性随和开放,straightforward、frank这些表示坦率的意思的...

  • 英语翻译名字在英语句子中要大写么

    名字在英语句子中要大写么? 需大写。我们都清楚中国人的名字是由姓和名组成的,既然如此那,在英语句子中姓的首字母和名的第一个字的首字母要大写。 外国人的名字同样也由姓和名组成...